1
00:00:16,260 --> 00:00:18,930
You're not gonna make this easy,
are you?

2
00:00:19,030 --> 00:00:22,980
Unfortunately, as much
as I admire your spirit...

3
00:00:25,900 --> 00:00:28,050
Ca ne change rien.

4
00:00:37,240 --> 00:00:42,690
Subject anesthetized
with 0.5 cc's of sodium pentobarbital.

5
00:00:42,710 --> 00:00:45,770
Transfected
with human hepatic cancer cells,

6
00:00:45,790 --> 00:00:52,420
underwent six rounds
of intra-abdominal treatment with ES-22.

7
00:00:53,580 --> 00:00:59,190
Vertical incision through the rectus sheath opens the abdominal cavity.

8
00:00:59,220 --> 00:01:05,350
Incision extended into th... the thorax.

9
00:01:09,220 --> 00:01:11,420
Liver appears normal
in color.

10
00:01:11,440 --> 00:01:14,120
No apparent scarring or...

11
00:01:15,160 --> 00:01:16,630
Damn it!

12
00:01:17,760 --> 00:01:22,680
Cancerous tumor still present
on the right lobe.

13
00:01:22,760 --> 00:01:26,430
1.12 centimeters
in diameter.

14
00:01:26,460 --> 00:01:28,370
No reduction.

15
00:02:09,960 --> 00:02:15,230
House M.D. Season 3, Episode 3

16
00:02:23,970 --> 00:02:30,810
Informed Consent
Aired 9/19/06 

17
00:02:38,830 --> 00:02:40,090
Minor tremors,localized melanoma
removed two years ago, cataracts.

18
00:02:43,110 --> 00:02:44,180
And he can't breathe.

19
00:02:44,210 --> 00:02:46,760
Also, disregard
the facial lacerations.

20
00:02:46,790 --> 00:02:49,670
They're creepy,
but unfortunately irrelevant.

21
00:02:50,370 --> 00:02:51,660
Don't you want to know why?

22
00:02:51,680 --> 00:02:53,120
You have your cane.

23
00:02:53,140 --> 00:02:55,500
No, why the lacerations
are creepy.

24
00:02:55,520 --> 00:02:58,460
He was about to dissect
one of his lab rats when he collapsed.

25
00:02:58,480 --> 00:03:00,570
The little vermin seized
the day, so to speak,

26
00:03:00,590 --> 00:03:03,010
and went medieval
on his ass.

27
00:03:04,700 --> 00:03:06,210
What?
My fly open?

28
00:03:06,240 --> 00:03:07,930
So the pain's returned.

29
00:03:07,960 --> 00:03:09,960
There was no pain,
he was unconscious.

30
00:03:09,990 --> 00:03:11,840
I'm guessing because
he wasn't able to breathe.

31
00:03:11,840 --> 00:03:13,150
We're talking about you.

32
00:03:13,150 --> 00:03:15,720
Obviously.
I'm obviously not.

33
00:03:15,830 --> 00:03:17,990
What is it with you people?
I don't use the cane, you're shocked.

34
00:03:18,000 --> 00:03:20,040
I use the cane...
We're just concerned.

35
00:03:20,060 --> 00:03:22,080
About the wrong person.
I can breathe.

36
00:03:22,100 --> 00:03:24,310
Ezra Powell, on the other hand,
is gonna die.

37
00:03:24,320 --> 00:03:25,510
The Ezra Powell?

38
00:03:25,520 --> 00:03:27,410
Researcher? The guy who wrote
that textbook?

39
00:03:27,430 --> 00:03:29,180
Not that textbook,
THE textbook.

40
00:03:29,200 --> 00:03:31,550
Wait. There's actually
another doctor you admire?

41
00:03:31,590 --> 00:03:34,450
I admire lots
of doctors.

42
00:03:34,460 --> 00:03:37,340
Of course, most of them look a lot better
in knee socks than Ezra Powell,

43
00:03:37,360 --> 00:03:38,910
but seeing
as they can all breathe...

44
00:03:38,930 --> 00:03:40,550
Oxygenation is
through the floor,

45
00:03:40,580 --> 00:03:42,110
and lungs are full
of fluid.

46
00:03:42,110 --> 00:03:44,430
Gotta be his heart.
Could be amyloidosis.

47
00:03:44,430 --> 00:03:48,010
Or his lungs, probably from years of inhaling toxic chemicals in his lab.

48
00:03:48,020 --> 00:03:50,090
not the lungs, chest x-ray's clean.

49
00:03:50,110 --> 00:03:51,850
so's his EKG, it's not his heart.

50
00:03:51,850 --> 00:03:53,860
We're being too nice!

51
00:03:54,240 --> 00:03:57,720
Outside the hospital, he can't breathe, inside the hospital, he can.

52
00:03:57,740 --> 00:03:58,770
Because we help.

53
00:03:58,800 --> 00:04:00,830
At least, enough to screw with our test results.

54
00:04:00,860 --> 00:04:04,040
Source of the problem's either in his heart or his lungs.

55
00:04:04,040 --> 00:04:06,650
So all we gotta do is stop helping.

56
00:04:06,660 --> 00:04:08,850
Put a little pressure on him, and see which gives out first.

57
00:04:08,870 --> 00:04:13,070
At 71, we get his heart or lungs to give out, we might not get 'em to give in again.

58
00:04:13,090 --> 00:04:15,100
That's why we're gonna do it in a hospital.

59
00:04:15,120 --> 00:04:18,740
Put him on an incline treadmill, and do a stress EKG.

60
00:04:20,310 --> 00:04:22,610
So much for the admiration.

61
00:04:23,050 --> 00:04:24,800
let's get you started.

62
00:04:25,350 --> 00:04:27,430
I'll turn your oxygen up.

63
00:04:29,800 --> 00:04:35,620
I-I worked with Williams on the first protocol for this machine.

64
00:04:35,640 --> 00:04:37,170
Everyone still uses it.

65
00:04:37,190 --> 00:04:38,840
Except for Williams.

66
00:04:38,840 --> 00:04:40,950
He died four years ago.

67
00:04:40,970 --> 00:04:41,980
I'm sorry.

68
00:04:42,770 --> 00:04:44,100
He was 84.

69
00:04:44,130 --> 00:04:46,150
He died parasailing.

70
00:04:47,170 --> 00:04:50,180
He was always an idiot.

71
00:04:51,620 --> 00:04:52,450
You okay?

72
00:04:52,470 --> 00:04:53,420
Oh, huh.

73
00:04:53,440 --> 00:04:56,690
Hang in there, you know the protocol's only a few minutes.

74
00:04:58,180 --> 00:04:59,630
his heart rate's flat.

75
00:04:59,650 --> 00:05:01,980
We don't get it past 130, we're not gonna see anything.

76
00:05:02,010 --> 00:05:04,450
and if he falls and breaks a hip, we're not gonna see anything either.

77
00:05:04,480 --> 00:05:07,740
Except an increase in our malpractice insurance.

78
00:05:09,500 --> 00:05:15,330
I figured house might go backto the pills, but if he's using his cane, he's right back to where he was before.

79
00:05:15,350 --> 00:05:16,470
Maybe even worse.

80
00:05:16,490 --> 00:05:19,650
Luckily, he'll handle it in a stoic, grown-up fashion.

81
00:05:19,670 --> 00:05:21,980
He'd never take it out on us.

82
00:05:26,770 --> 00:05:28,170
I can't.

83
00:05:28,190 --> 00:05:30,630
I've--I gotta stop.

84
00:05:30,690 --> 00:05:32,740
Just a little longer.

85
00:05:37,130 --> 00:05:38,470
heart rate's only 90.

86
00:05:38,480 --> 00:05:40,820
I'm gonna increase the incline.

87
00:05:43,230 --> 00:05:44,440
I gotta stop.

88
00:05:44,480 --> 00:05:45,810
I-I've gotta get off.

89
00:05:45,840 --> 00:05:47,750
You're doing great, just a little faster, okay?

90
00:05:47,770 --> 00:05:51,700
I--I don't need a cheerleader, I need oxygen.

91
00:05:52,680 --> 00:05:53,350
Stop.

92
00:05:53,370 --> 00:05:55,260
This isn't working.

93
00:06:00,120 --> 00:06:01,980
His heart rate barely got above 90.

94
00:06:01,980 --> 00:06:04,630
He can't breathe, there's too much fluid in his lungs.

95
00:06:04,630 --> 00:06:05,850
Really?

96
00:06:05,870 --> 00:06:07,200
He's got fluid in his lungs?

97
00:06:07,200 --> 00:06:08,550
Whatever are we gonna do?

98
00:06:08,580 --> 00:06:10,010
Oh, yeah, now I remember.

99
00:06:10,040 --> 00:06:12,550
Put him on a treadmill, and run him like one of his rats on a wheel.

100
00:06:12,580 --> 00:06:14,070
He can't run, he can hardly walk.

101
00:06:14,100 --> 00:06:15,650
That's 'cause he's not trying hard enough.

102
00:06:15,680 --> 00:06:16,960
If he was, his heart rate would go up.

103
00:06:16,980 --> 00:06:19,910
Exercising with a lung full of your own bodily fluids tends to hurt.

104
00:06:19,960 --> 00:06:22,090
They don't call it a stress test for nothing.

105
00:06:22,090 --> 00:06:23,820
Do it again.
He's drowning!

106
00:06:23,820 --> 00:06:28,140
Then pull him out of the pool, and do it again.

107
00:06:31,480 --> 00:06:35,930
I'm assuming this isn't your idea of a long-term solution.

108
00:06:35,950 --> 00:06:39,110
We need to get rid of the fluid in your lungs so you'll be able to do the test.

109
00:06:39,120 --> 00:06:41,360
To see if it's my heart or my lungs.

110
00:06:41,380 --> 00:06:42,600
Exactly.

111
00:06:42,600 --> 00:06:44,540
My money's on both.

112
00:06:45,040 --> 00:06:48,080
I've been in and out of the hospital for the past year.

113
00:06:48,230 --> 00:06:50,490
I'm old, I'm sick.

114
00:06:50,520 --> 00:06:52,650
I'm getting older, and sicker.

115
00:06:52,670 --> 00:06:56,920
Not a very interesting differential, but--oh.

116
00:06:57,720 --> 00:06:59,200
I'm in.

117
00:07:08,060 --> 00:07:10,810
You don't need a $400 handbag.

118
00:07:10,830 --> 00:07:13,840
It's kinda hard to check your throat when you're flapping your gums around.

119
00:07:13,870 --> 00:07:14,840
Oh,sorry.

120
00:07:14,880 --> 00:07:17,380
But it's for the fall formal.

121
00:07:17,480 --> 00:07:19,960
He doesn't care if it's for the presidential inauguration.

122
00:07:20,000 --> 00:07:23,040
But I'm using Marissa's old dress. It's free.

123
00:07:23,040 --> 00:07:24,850
Yeah, you know what else is free?

124
00:07:24,870 --> 00:07:28,300
Roof over your head, the food you eat, your phone, your computer.

125
00:07:28,310 --> 00:07:29,630
How long have you been congested?

126
00:07:29,650 --> 00:07:31,960
A week, ever since we got back from Fresno.

127
00:07:31,990 --> 00:07:32,640
Fresno?

128
00:07:32,660 --> 00:07:33,810
That's in france, right?

129
00:07:33,830 --> 00:07:35,600
Seen the Parthenon?

130
00:07:35,740 --> 00:07:37,530
Uh, California.

131
00:07:37,740 --> 00:07:40,620
I've got no appetite, I'm aching all over, I'm weak.

132
00:07:40,650 --> 00:07:41,570
Does that hurt?

133
00:07:41,590 --> 00:07:43,260
Oh, yeah.

134
00:07:43,390 --> 00:07:47,450
Does his voice always have that unattractive nasal tone?

135
00:07:47,850 --> 00:07:49,400
Totally.

136
00:07:50,530 --> 00:07:53,140
I'm gonna take that giggle as a no.

137
00:07:53,170 --> 00:07:55,830
Fever, aches, weakness, loss of appetite.

138
00:07:55,850 --> 00:07:58,660
Been having any anal sex with IV drug users lately?

139
00:07:58,680 --> 00:08:01,060
Of course not, I'm married.

140
00:08:01,090 --> 00:08:04,170
Do you think she might've been-- no!

141
00:08:04,570 --> 00:08:06,200
It's probably a rhinovirus.

142
00:08:06,210 --> 00:08:07,650
What's that?

143
00:08:07,670 --> 00:08:09,040
Cold.

144
00:08:09,540 --> 00:08:13,490
Take this four times a day, and stay off airplanes.

145
00:08:13,510 --> 00:08:15,580
They're flying cesspools.

146
00:08:19,530 --> 00:08:21,620
You dropped something.

147
00:08:22,160 --> 00:08:25,140
If there's anything else you can think of, please call.

148
00:08:28,660 --> 00:08:29,330
Yes?

149
00:08:29,340 --> 00:08:32,140
He's too old and weak.

150
00:08:41,650 --> 00:08:43,690
Yeah, this is way, way better.

151
00:08:43,710 --> 00:08:44,950
This'll work.

152
00:08:44,970 --> 00:08:46,290
Please, just try.

153
00:08:47,030 --> 00:08:50,710
There are 20 words to describe chest pain.

154
00:08:50,720 --> 00:08:54,860
Burning, squeezing, stabbing, tearing.

155
00:08:54,900 --> 00:08:57,540
Each one diagnostically useful.

156
00:08:57,680 --> 00:09:00,670
For that, you have to thank Dr.Powell's textbook.

157
00:09:00,700 --> 00:09:04,530
But there are no words to describe degrees of what he's feeling right now--

158
00:09:04,550 --> 00:09:06,910
shortness of breath.

159
00:09:07,020 --> 00:09:10,180
If he had worked on those issues, there would be.

160
00:09:10,200 --> 00:09:13,090
He never would've given up until he had an answer.

161
00:09:13,110 --> 00:09:14,910
This isn't working.

162
00:09:18,260 --> 00:09:19,810
Dr.House.

163
00:09:19,830 --> 00:09:21,030
Please don't get up.

164
00:09:21,040 --> 00:09:25,820
I'm sure you're very busy, so I'm just gonna try and speed things up a little.

165
00:09:25,820 --> 00:09:27,660
Is that epi? That's not the protocol.

166
00:09:27,690 --> 00:09:33,260
No, the protocol is what you tried to do and failed... each time.

167
00:09:36,960 --> 00:09:38,030
up over 100.

168
00:09:38,050 --> 00:09:39,130
Now we're getting somewhere.

169
00:09:39,150 --> 00:09:40,380
How's it look, Foreman?

170
00:09:40,390 --> 00:09:42,350
No EKG changes.

171
00:09:43,490 --> 00:09:44,420
Then we push harder.

172
00:09:44,450 --> 00:09:45,580
House, you're gonna kill him.

173
00:09:45,610 --> 00:09:47,190
No, he's right!

174
00:09:47,360 --> 00:09:48,720
Let him do it.

175
00:09:48,740 --> 00:09:51,190
See? That's why he doesn't have to wear knee socks.

176
00:09:51,210 --> 00:09:52,830
He can't breathe.

177
00:09:57,080 --> 00:09:58,340
130.

178
00:09:58,340 --> 00:10:00,260
That's our magic number.

179
00:10:00,720 --> 00:10:01,620
Nothing here.

180
00:10:01,640 --> 00:10:02,830
Foreman?

181
00:10:02,850 --> 00:10:04,950
Still no sign of blockages.

182
00:10:05,840 --> 00:10:09,390
Which means it's not the heart. So it must be the lungs.

183
00:10:10,320 --> 00:10:12,970
See? Wasn't so hard,was it?

184
00:10:15,020 --> 00:10:15,730
No!

185
00:10:15,750 --> 00:10:17,570
Just give me the rest of the epinephrine.

186
00:10:17,570 --> 00:10:19,890
Test is over, it's okay, we're gonna stabilize you.

187
00:10:19,910 --> 00:10:21,150
No!

188
00:10:21,830 --> 00:10:24,750
No, just let me die.

189
00:10:24,770 --> 00:10:25,760
You're not gonna die.

190
00:10:25,760 --> 00:10:27,770
Yes, I am.

191
00:10:27,790 --> 00:10:30,070
We'll find a treatment.

192
00:10:30,110 --> 00:10:33,460
I don't wanna live like this.

193
00:10:34,270 --> 00:10:35,790
Please...

194
00:10:35,880 --> 00:10:37,720
... begging you...

195
00:10:38,920 --> 00:10:41,120
Kill me.

196
00:10:45,340 --> 00:10:48,370
And I want to play a little game I like to call block my spike with misty may.

197
00:10:48,410 --> 00:10:50,710
He's thought this through, it's not an impulsive decision.

198
00:10:50,730 --> 00:10:51,890
Neither is mine.

199
00:10:51,890 --> 00:10:52,830
He's depressed.

200
00:10:52,860 --> 00:10:54,350
He'll feel much better after we cure him.

201
00:10:54,370 --> 00:10:55,980
He's seen all the tests we've seen.

202
00:10:56,010 --> 00:10:59,310
Even if we figure out what's causing the lung damage, it's too late to reverse it.

203
00:10:59,350 --> 00:11:01,300
You can't know that without knowing what's wrong.

204
00:11:01,300 --> 00:11:02,770
It's his call.

205
00:11:02,780 --> 00:11:03,690
So, what do we do?

206
00:11:03,700 --> 00:11:05,920
Put a plastic bag over his head and get it over with?

207
00:11:05,950 --> 00:11:09,540
No, we give him a syringe full of morphine.

208
00:11:10,810 --> 00:11:13,540
Every doctor I've ever practiced with has done it.

209
00:11:13,550 --> 00:11:15,880
They don't want to, they don't like to, but that's the way it is.

210
00:11:15,880 --> 00:11:17,690
I haven't, I won't.

211
00:11:17,710 --> 00:11:18,850
I couldn't do it either.

212
00:11:18,880 --> 00:11:20,950
You just said we should respect his decision.

213
00:11:20,960 --> 00:11:23,470
Respect it doesn't necessarily mean we honor it.

214
00:11:23,490 --> 00:11:24,230
Right.

215
00:11:24,230 --> 00:11:26,030
It just means we talk about it.

216
00:11:26,060 --> 00:11:29,920
At some point, "do no harm" has to mean allowing nature to take its course,

217
00:11:29,920 --> 00:11:31,550
not stubbornly standing in the way of it.

218
00:11:31,570 --> 00:11:36,090
Sticking a metal syringe into a plastic IV line and pumping in a lethal dose of morphine

219
00:11:36,090 --> 00:11:38,220
is not letting nature take its course!

220
00:11:38,240 --> 00:11:39,730
Not according to the state of new jersey.

221
00:11:39,740 --> 00:11:42,580
So it's better we allow him to slowly suffocate in his own plasma?

222
00:11:42,600 --> 00:11:44,660
Whose side are you on, senator?

223
00:11:44,680 --> 00:11:47,820
First respect his wishes, then invade Iraq, then get the troops home...

224
00:11:47,840 --> 00:11:48,820
make up your mind.

225
00:11:50,540 --> 00:11:52,800
Certainly a lot of interesting things to consider.

226
00:11:52,830 --> 00:11:55,340
Stress EKG rules out the heart.

227
00:11:55,360 --> 00:11:57,200
Which means something's gotta be attacking his lungs.

228
00:11:57,220 --> 00:11:59,310
Mycoplasma or strep pneumo.

229
00:11:59,310 --> 00:12:02,570
The problem is, it's too late to do anything about it.

230
00:12:02,760 --> 00:12:05,040
We could try levofloxacin.

231
00:12:05,070 --> 00:12:09,690
Coming up with a new treatment isn't gonna do us any good unless we convince him it's worth trying.

232
00:12:09,720 --> 00:12:13,650
Come on, he's old, sick, tiny.

233
00:12:13,670 --> 00:12:16,020
We can do whatever we want to him.

234
00:12:25,590 --> 00:12:27,080
What happened?

235
00:12:27,110 --> 00:12:28,450
I don't know.

236
00:12:28,550 --> 00:12:33,100
He must've fallen out of bed and got the nasal cannula wrapped around his neck somehow.

237
00:12:33,110 --> 00:12:34,870
Ezra, what are you doing?

238
00:12:35,150 --> 00:12:37,470
I don't want to live hooked to machines.

239
00:12:37,490 --> 00:12:39,860
Too we--too weak to wipe my own ass.

240
00:12:39,860 --> 00:12:42,970
Why would you want to wipe your own ass, when you could have someone do it for you?

241
00:12:42,990 --> 00:12:44,450
You're wasting your time.

242
00:12:44,470 --> 00:12:46,940
There must be other patients you could actually help.

243
00:12:46,940 --> 00:12:50,940
No, all services rendered on a first come, first served basis.

244
00:12:50,960 --> 00:12:54,480
I won't consent to any more tests.

245
00:12:54,590 --> 00:13:01,380
And if anyone tries to so muchas touch me, I'll press charges for assault.

246
00:13:02,490 --> 00:13:04,080
Okay, well, you heard the man.

247
00:13:04,100 --> 00:13:06,360
He wants everyone to leave him alone.

248
00:13:06,420 --> 00:13:08,390
Why don't you go first?

249
00:13:09,280 --> 00:13:11,140
Get out!

250
00:13:19,680 --> 00:13:21,150
You came to me.

251
00:13:21,160 --> 00:13:22,750
I didn't come to you.

252
00:13:22,790 --> 00:13:27,950
I figured you'd have the guts to do what had to be done if it came to that.

253
00:13:27,990 --> 00:13:29,660
We're nowhere near that.

254
00:13:29,680 --> 00:13:31,990
It's time to test your lungs.

255
00:13:36,660 --> 00:13:37,840
Breathe.

256
00:13:37,860 --> 00:13:39,980
You're gonna have to exhale sometime.

257
00:13:39,980 --> 00:13:40,570
Stop!

258
00:13:40,600 --> 00:13:41,900
House, you're hurting him.

259
00:13:41,920 --> 00:13:43,300
And you're hurting me.

260
00:13:47,690 --> 00:13:48,800
Fine.

261
00:13:48,880 --> 00:13:51,370
You don't want to help us, we don't help you.

262
00:13:53,270 --> 00:13:56,040
Your lungs slowly fill with fluid.

263
00:13:56,070 --> 00:13:59,300
You gasp to catch every breath, but never can.

264
00:13:59,320 --> 00:14:02,060
Every breath is petrifying.

265
00:14:02,080 --> 00:14:07,180
It'll be slow, painful, torturous.

266
00:14:08,170 --> 00:14:10,530
We don't choose our birth.

267
00:14:10,550 --> 00:14:13,630
And we don't choose our death.

268
00:14:14,780 --> 00:14:16,690
What if you could?

269
00:14:16,710 --> 00:14:19,330
How 'bout we make a deal?

270
00:14:19,400 --> 00:14:21,880
You give me one more day.

271
00:14:22,040 --> 00:14:28,010
If I don't find out exactly what's wrong with you by then, I'll help you die.

272
00:14:28,040 --> 00:14:29,880
House.

273
00:14:30,450 --> 00:14:32,870
24 hours.

274
00:14:33,780 --> 00:14:36,240
C'mon, it's not gonna kill you.

275
00:14:43,730 --> 00:14:46,490
Old guy, lungs, fluid... Go.

276
00:14:46,510 --> 00:14:48,020
You cannot help him kill himself.

277
00:14:48,040 --> 00:14:50,220
Of course I can, Chase says we do it all the time.

278
00:14:50,220 --> 00:14:51,380
Cuddy's not gonna let you.

279
00:14:51,410 --> 00:14:52,970
Enough!

280
00:14:53,000 --> 00:14:54,650
You don't want me to kill him, fine.

281
00:14:54,680 --> 00:14:55,380
Here's a big shock.

282
00:14:55,400 --> 00:14:56,570
I don't want to kill him either.

283
00:14:56,600 --> 00:14:57,960
How do I not kill him?

284
00:14:57,990 --> 00:15:00,010
By you guys doing your job.

285
00:15:00,050 --> 00:15:03,350
We have 24 hours to figure out what's wrong with him.

286
00:15:03,870 --> 00:15:04,800
Tick-tock, tick-tock!

287
00:15:04,820 --> 00:15:06,340
I'll draw cultures.
Pneumonia.

288
00:15:06,340 --> 00:15:07,650
Should be bacteria in his blood.

289
00:15:07,670 --> 00:15:09,150
That's gonna take longer than 24 hours.

290
00:15:09,170 --> 00:15:10,520
Not if I spin down the sample.

291
00:15:10,540 --> 00:15:13,550
Separate off the buffy coat, then gram stain for bacteria.

292
00:15:13,570 --> 00:15:21,150
Great, do an amylase, d-dimer, c-reactive peptide, get a urine, and do a bronchial sputum while you're at it.

293
00:16:43,710 --> 00:16:47,530
Wow, you guys look like crap.

294
00:16:47,920 --> 00:16:48,870
What've you got?

295
00:16:48,890 --> 00:16:50,410
Purple dye on my fingers.

296
00:16:50,440 --> 00:16:51,880
What'd the bone marrow biopsy show?

297
00:16:51,890 --> 00:16:52,940
Don't have the results.

298
00:16:52,960 --> 00:16:53,750
What?

299
00:16:53,780 --> 00:16:54,960
What have you been doing all night?

300
00:16:54,980 --> 00:16:56,850
Jell-o shots and wild sex, what else?

301
00:16:56,890 --> 00:16:59,030
there's no bacteria in the blood cultures.

302
00:16:59,060 --> 00:17:00,690
We still have some cooking, but so far...

303
00:17:00,710 --> 00:17:01,320
nothing.

304
00:17:01,340 --> 00:17:02,340
Nothing in the urine.

305
00:17:02,360 --> 00:17:05,800
The lab was clean enough to do surgery in because, well, they do.

306
00:17:05,810 --> 00:17:08,950
There was no sign of viruses or fleas on any of the rats.

307
00:17:08,970 --> 00:17:10,250
Yeah?

308
00:17:11,730 --> 00:17:13,140
Who?

309
00:17:13,440 --> 00:17:15,630
Well, tell her to call a clinic.

310
00:17:15,660 --> 00:17:18,890
Then tell her to leave a message, and I'll get back to her.

311
00:17:18,900 --> 00:17:21,520
Then tell her to leave a personal message.

312
00:17:21,700 --> 00:17:22,610
Who's that?

313
00:17:22,630 --> 00:17:24,110
Your prot�ge

314
00:17:24,140 --> 00:17:25,350
What are these?

315
00:17:25,400 --> 00:17:27,240
Dictation tapes, he records everything.

316
00:17:27,270 --> 00:17:27,890
Why?

317
00:17:27,910 --> 00:17:29,680
Because he's a diligent researcher?

318
00:17:29,710 --> 00:17:31,270
Or he's losing his memory.

319
00:17:31,280 --> 00:17:32,610
Lot of people dictate their notes.

320
00:17:32,620 --> 00:17:35,900
Yes, we could assume that, and we'd have nothing.

321
00:17:35,910 --> 00:17:40,420
Or we could assume it's a symptom, in which case, whatever's in his lungs is also in his brain.

322
00:17:40,430 --> 00:17:42,300
Unless you got something more promising.

323
00:17:42,320 --> 00:17:43,800
I'll go get an MRI of his head.

324
00:17:43,830 --> 00:17:45,670
Keep testing until you find something.

325
00:17:45,950 --> 00:17:48,850
I'm going to my office to rest for a while.

326
00:17:50,290 --> 00:17:54,520
It's been a long time since I took an anatomy class,

327
00:17:54,550 --> 00:17:58,640
but I'm pretty sure you're moving farther and farther away from my lungs.

328
00:17:58,660 --> 00:18:01,270
Running out of places to look, aren't you?

329
00:18:01,280 --> 00:18:03,030
Doesn't mean we're gonna stop looking.

330
00:18:03,070 --> 00:18:05,760
Mm, no, not for six more hours.

331
00:18:05,770 --> 00:18:06,780
You want us to fail?

332
00:18:06,790 --> 00:18:07,920
No.

333
00:18:08,740 --> 00:18:10,310
But you will.

334
00:18:19,590 --> 00:18:22,600
No abnormal nuclei means no leukemia.

335
00:18:22,650 --> 00:18:23,570
He a drinker?

336
00:18:23,590 --> 00:18:24,970
Not according to the history.

337
00:18:24,980 --> 00:18:29,070
Which means, yes, he drinks, which gives us a nice, mundane explanation for the acellularity.

338
00:18:29,100 --> 00:18:30,340
Or he's telling the truth.

339
00:18:30,360 --> 00:18:32,170
Which means fungus is still on the table.

340
00:18:32,190 --> 00:18:35,140
But your entire view of human nature gets destroyed.

341
00:18:35,160 --> 00:18:37,980
Six of one, half a dozen of the other.

342
00:18:39,340 --> 00:18:40,760
Bad news fast.

343
00:18:40,770 --> 00:18:42,160
Good news, you can take your time.

344
00:18:42,160 --> 00:18:44,680
Head's clean, you were wrong, his faculties are intact.

345
00:18:44,710 --> 00:18:45,670
Too bad.

346
00:18:45,670 --> 00:18:48,450
If his brain was addled, we wouldn't have to listen to anything he says.

347
00:18:48,480 --> 00:18:49,770
Hand me the 10% KOH.

348
00:18:50,130 --> 00:18:51,890
It's 4:00, we have nothing to tell him.

349
00:18:51,930 --> 00:18:53,430
Then we have no reason to talk to him.

350
00:18:53,450 --> 00:18:54,920
Still haven't ruled out fungus.

351
00:18:54,930 --> 00:18:58,250
Yep, we have, no bugs, no hyphae.

352
00:19:00,390 --> 00:19:03,340
Okay, next procedure.

353
00:19:03,360 --> 00:19:06,060
We sneak in, turn back the clock.

354
00:19:11,390 --> 00:19:13,290
Whole team.

355
00:19:13,580 --> 00:19:15,470
Must be bad news.

356
00:19:15,500 --> 00:19:20,550
Nope, bone marrow biopsy revealed multiple myeloma.

357
00:19:20,990 --> 00:19:23,680
It's not good news, but there are some treatments.

358
00:19:23,690 --> 00:19:24,620
We have to draw some blood.

359
00:19:24,640 --> 00:19:26,390
What about my breathing?

360
00:19:26,390 --> 00:19:30,830
Associated hyperviscosity syndrome gummed up the blood vessels in your lungs.

361
00:19:30,850 --> 00:19:34,650
Dr.Chase said my calcium is normal.

362
00:19:34,660 --> 00:19:37,010
Mm, we call him Dr.Idiot.

363
00:19:37,190 --> 00:19:39,320
There's no M protein in my urine.

364
00:19:39,350 --> 00:19:41,390
Odd presentation.

365
00:19:41,880 --> 00:19:46,390
So odd that Dr. Cameron doesn't-- doesn't believe it either.

366
00:19:50,290 --> 00:19:51,810
Just give me 12 more hours.

367
00:19:51,840 --> 00:19:52,860
We had a deal.

368
00:19:52,880 --> 00:19:54,900
No more tests.

369
00:19:55,140 --> 00:19:56,700
Fair enough.

370
00:19:56,830 --> 00:19:58,930
Gimme six more hours.

371
00:19:59,700 --> 00:20:02,350
Listen, there is no evidence that you are terminal.

372
00:20:02,380 --> 00:20:04,290
You're a man of your word or not?

373
00:20:04,310 --> 00:20:06,120
No, as a matter of fact, I'm not.

374
00:20:06,150 --> 00:20:07,420
Fine.

375
00:20:07,540 --> 00:20:09,520
Then discharge me.

376
00:20:10,510 --> 00:20:13,900
My lungs will slowly fill with fluid.

377
00:20:13,930 --> 00:20:16,590
I'll gasp to catch every breath.

378
00:20:16,620 --> 00:20:18,240
But never can.

379
00:20:18,280 --> 00:20:20,260
Every breath will be petrifying.

380
00:20:20,280 --> 00:20:24,180
It'll be slow, painful, torturous.

381
00:20:26,720 --> 00:20:30,440
You're really gonna let me die like that?

382
00:21:07,900 --> 00:21:08,620
Where you going?

383
00:21:08,650 --> 00:21:10,000
Nowhere!

384
00:21:28,050 --> 00:21:31,760
Everybody who can walk should get outta here.

385
00:21:32,130 --> 00:21:33,250
You can't do that.

386
00:21:33,270 --> 00:21:34,730
Can't do what?

387
00:21:34,780 --> 00:21:38,600
Administer a prescription painkiller to a patient who's in pain?

388
00:21:38,610 --> 00:21:42,170
Go, make sure somebody sees you downstairs in the cafeteria.

389
00:21:42,200 --> 00:21:44,050
I can't let you do this.

390
00:21:44,730 --> 00:21:48,360
Either I die in pain, or I just die.

391
00:21:48,380 --> 00:21:51,460
That's what the argument is here.

392
00:21:51,480 --> 00:21:53,980
No, it's about whether you die, or we murder you.

393
00:21:54,000 --> 00:21:58,520
What's gonna happen here is that someone's getting a buttload of morphine.

394
00:21:58,550 --> 00:22:01,720
I'm not sure exactly who at this point.

395
00:22:17,660 --> 00:22:19,810
I can't be a part of this.

396
00:22:44,480 --> 00:22:45,920
Thank you.

397
00:22:49,210 --> 00:22:54,460
I always wondered exactly what was on the other side.

398
00:22:55,400 --> 00:22:57,230
Nothing.

399
00:23:31,100 --> 00:23:32,710
What are you doing?

400
00:23:33,050 --> 00:23:35,300
Getting a laryngoscope.

401
00:23:38,230 --> 00:23:39,570
Don't just stand there, help.

402
00:23:39,590 --> 00:23:40,680
But you told him-- yeah.

403
00:23:40,710 --> 00:23:42,730
It was something I like to call a lie.

404
00:23:42,750 --> 00:23:47,150
Bad, I know, but it's way further down the list than murder.

405
00:23:54,290 --> 00:23:58,310
Unconscious, no more whining.

406
00:23:58,640 --> 00:24:01,080
Keep testing him.

407
00:24:02,830 --> 00:24:04,830
Go get a ventilator.

408
00:24:04,910 --> 00:24:07,220
I can't do this all night.

409
00:24:11,940 --> 00:24:13,320
we can legally assume that he'd consent to whatever a reasonable person would consent to.

410
00:24:13,360 --> 00:24:20,730
And a reasonable person would obviously consent to being put in a coma against their will just to satisfy your curiosity.

411
00:24:20,760 --> 00:24:22,720
I try to kill him, you're mad.

412
00:24:22,760 --> 00:24:24,330
I don't kill him, you're mad.

413
00:24:24,350 --> 00:24:25,700
All he wanted was some dignity.

414
00:24:25,720 --> 00:24:27,160
Were you in that room with him?

415
00:24:27,160 --> 00:24:30,580
Was he wearing a tux while he was choking on his own plasma?

416
00:24:30,600 --> 00:24:31,630
Keep doing the tests.

417
00:24:31,650 --> 00:24:33,670
Take your time, do it right.

418
00:24:34,560 --> 00:24:35,460
Go.

419
00:24:35,480 --> 00:24:37,210
Get to work.

420
00:24:37,950 --> 00:24:39,270
Wait!

421
00:24:43,060 --> 00:24:46,790
Cameron, why'd you do these cuts so far down on this MRI of his head?

422
00:24:46,820 --> 00:24:50,440
I wanted to get his brain stem and his c-spine, make sure his diaphragm wasn't paralyzed.

423
00:24:50,470 --> 00:24:52,420
You also caught the top of his lungs.

424
00:24:52,440 --> 00:24:53,700
There's scarring.

425
00:24:56,620 --> 00:24:59,290
You do know that you can't really pierce me with your stares

426
00:24:59,310 --> 00:25:02,660
Lung scarring, along with the bad bone marrow, points to an autoimmune disease.

427
00:25:02,700 --> 00:25:04,030
Could be pulmonary fibrosis.

428
00:25:04,050 --> 00:25:04,980
Or lupus.

429
00:25:05,000 --> 00:25:07,020
He can kill himself after we get him better.

430
00:25:07,050 --> 00:25:09,940
Start him on an IV IG for the lupus, and get a colonoscopy.

431
00:25:09,960 --> 00:25:12,380
Lupus could be hiding there.

432
00:25:18,920 --> 00:25:21,080
I can't do this.

433
00:25:24,280 --> 00:25:26,200
Drama queen.

434
00:25:27,010 --> 00:25:29,240
Descending colon's clean.

435
00:25:30,050 --> 00:25:32,140
moving into the sigmoid.

436
00:25:33,060 --> 00:25:35,420
Sure could use a little more help around here.

437
00:25:35,450 --> 00:25:37,180
She's doing what she believes in.

438
00:25:37,210 --> 00:25:40,980
Yeah, if she was acting on principle, she'd be in here trying to stop us.

439
00:25:41,010 --> 00:25:45,520
All she's doing is running away from the principle so she won't have to feel uncomfortable facing it.

440
00:25:45,550 --> 00:25:49,830
And if you were acting on principle, you would've called the cops when you thought House was killing the guy.

441
00:25:50,160 --> 00:25:51,630
You better hurry up.

442
00:25:51,690 --> 00:25:52,890
Why?

443
00:25:52,920 --> 00:25:57,060
I don't think she's gonna have a problem deciding what to tell Cuddy.

444
00:25:58,630 --> 00:26:00,990
O2 sats 89 and dropping.

445
00:26:07,980 --> 00:26:11,550
I thought you were only supposed to put on a pound a week during your last trimester.

446
00:26:11,570 --> 00:26:13,120
I'm not pregnant.

447
00:26:13,140 --> 00:26:16,150
I heard about your little stunt with Dr.Powell.

448
00:26:16,310 --> 00:26:17,320
Mmm, not really a stunt.

449
00:26:17,350 --> 00:26:19,310
More of a trick, a ruse, a hoodwink.

450
00:26:19,330 --> 00:26:20,210
A lie.

451
00:26:20,240 --> 00:26:21,310
Okay.

452
00:26:21,410 --> 00:26:23,410
Lying is sometimes good, right?

453
00:26:23,440 --> 00:26:27,020
Like when you're trying to teach someone a lesson about humility or something.

454
00:26:27,050 --> 00:26:28,760
All I'm trying to do is save his life.

455
00:26:28,780 --> 00:26:29,780
He's not gonna learn anything.

456
00:26:29,780 --> 00:26:31,460
I just thought the same principle might apply.

457
00:26:31,490 --> 00:26:32,700
It does.

458
00:26:33,450 --> 00:26:35,010
I could've just let him die.

459
00:26:35,030 --> 00:26:37,530
Not gonna get sued for keeping him alive.

460
00:26:37,560 --> 00:26:38,420
Well, we could.

461
00:26:38,450 --> 00:26:40,220
We completely disregarded his wishes.

462
00:26:40,270 --> 00:26:42,660
Do you want me to disagree with you?

463
00:26:42,690 --> 00:26:43,640
Want me to yell at you?

464
00:26:43,650 --> 00:26:44,690
It is comforting.

465
00:26:44,710 --> 00:26:45,520
We're doctors.

466
00:26:45,540 --> 00:26:48,540
We treat patients, we don't kill them.

467
00:26:49,090 --> 00:26:50,620
How right you are, Dr.Cuddy!

468
00:26:50,650 --> 00:26:54,100
We also don't pad our bills, swipe samples from the pharmacy,

469
00:26:54,140 --> 00:26:56,890
or fantasize about the teenage daughters of our patients, either.

470
00:26:56,920 --> 00:27:00,800
True, better be true, and you're pig.

471
00:27:02,420 --> 00:27:04,580
I'm sorry about your leg.

472
00:27:04,610 --> 00:27:07,830
Yeah, we really should spend some time talking about that.

473
00:27:08,440 --> 00:27:10,130
The IV IG made him worse.

474
00:27:10,130 --> 00:27:11,440
O2 sats plummeted.

475
00:27:12,690 --> 00:27:14,890
So we know it's not lupus.

476
00:27:14,930 --> 00:27:16,020
What else could it be?

477
00:27:16,050 --> 00:27:18,440
Idiopathic pulmonary fibrosis.

478
00:27:18,460 --> 00:27:21,840
Gonna need an open lung biopsy to confirm.

479
00:27:22,460 --> 00:27:24,620
So now we're gonna operate on the guy?

480
00:27:24,660 --> 00:27:28,580
Unless you've invented a new way of doing an open lung biopsy.

481
00:27:31,810 --> 00:27:38,240
When you searched Dr.Powell's office, did you find a copy of the January 1967 Massachusetts Medical Journal?

482
00:27:38,270 --> 00:27:38,980
Why?

483
00:27:39,000 --> 00:27:43,750
I just figured, if you're not doing any work, you might like something to pass the time.

484
00:27:43,770 --> 00:27:46,100
Centerfold's a killer.

485
00:28:00,280 --> 00:28:01,380
How's your leg?

486
00:28:01,410 --> 00:28:02,600
It hurts.

487
00:28:02,630 --> 00:28:03,880
It's gonna keep on hurting.

488
00:28:03,900 --> 00:28:05,010
You're gonna keep on asking?

489
00:28:05,030 --> 00:28:06,730
How's Ezra Powell?

490
00:28:08,270 --> 00:28:09,900
Resting comfortably.

491
00:28:10,280 --> 00:28:12,060
Hmm, that's not what Cameron says.

492
00:28:12,080 --> 00:28:14,170
I hate practicing medicine in high school.

493
00:28:14,190 --> 00:28:16,270
He's not asking you to help him kill himself.

494
00:28:16,300 --> 00:28:17,900
He's just asking for help.

495
00:28:17,920 --> 00:28:19,410
The disease will kill him.

496
00:28:19,440 --> 00:28:20,990
I know what he was asking for.

497
00:28:21,010 --> 00:28:21,910
I just said no.

498
00:28:21,930 --> 00:28:23,210
You've done it before.

499
00:28:23,220 --> 00:28:24,240
Plenty of times.

500
00:28:24,260 --> 00:28:25,980
To patients that I knew were terminal.

501
00:28:26,000 --> 00:28:27,330
Oh, give me a break.

502
00:28:27,330 --> 00:28:29,620
This has nothing to do with saving a life.

503
00:28:29,650 --> 00:28:33,220
You just can't bear the thought of a patient dying before you've been able to figure out why.

504
00:28:33,260 --> 00:28:36,600
If we're gonna keep refusing to cure patients just to rein in my ego,

505
00:28:36,630 --> 00:28:39,130
then we might start to have a little problem with patient recruitment.

506
00:28:39,130 --> 00:28:42,490
Worried about meeting your one patient a week quota?

507
00:28:42,740 --> 00:28:44,830
I'm a cripple, remember?

508
00:28:44,930 --> 00:28:47,230
Accommodations must be made.

509
00:28:56,070 --> 00:29:00,180
Wedge of left lobe isolated and removed.

510
00:29:01,690 --> 00:29:02,760
Clamp.

511
00:29:06,590 --> 00:29:08,340
Why'd you have me look up that article?

512
00:29:08,360 --> 00:29:09,670
Didn't you find it interesting?

513
00:29:09,690 --> 00:29:13,910
He injected newborn babies with radioactive agents just to see if they had urethral reflux.

514
00:29:13,930 --> 00:29:15,020
He was curious.

515
00:29:15,020 --> 00:29:17,610
He didn't even tell their parents he was doing an experiment.

516
00:29:17,630 --> 00:29:19,570
He wasn't doing anything his peers weren't doing.

517
00:29:19,590 --> 00:29:21,880
His peers at Tuskegee and Willowbrook?

518
00:29:21,880 --> 00:29:24,750
He ignored the rights of a few to save many.

519
00:29:24,780 --> 00:29:26,460
So you're okay with what he did.

520
00:29:26,480 --> 00:29:28,460
Doesn't matter what I think.

521
00:29:28,500 --> 00:29:31,100
It's what you think that's relevant.

522
00:29:31,180 --> 00:29:35,890
Because if I think less of him, I'll help you more?

523
00:29:37,460 --> 00:29:39,160
You're wrong.

524
00:29:39,510 --> 00:29:42,390
The fact that a patient did bad things doesn't change anything.

525
00:29:42,410 --> 00:29:45,210
He still deserves to have some control over his own body.

526
00:29:45,240 --> 00:29:47,830
If he had control of his own body, he'd be dead.

527
00:29:47,860 --> 00:29:49,380
Some control.

528
00:29:49,400 --> 00:29:51,220
We can withhold treatment without killing him.

529
00:29:51,240 --> 00:29:53,380
No, you can't!

530
00:29:53,460 --> 00:29:55,490
You either help him live, or you help him die.

531
00:29:55,490 --> 00:29:57,830
You can't have it both ways.

532
00:30:02,480 --> 00:30:04,950
I guess it's not IPF.

533
00:30:07,000 --> 00:30:10,850
Or maybe he'll die right now, and make everything easy for all of us.

534
00:30:15,660 --> 00:30:16,770
Heart rate's fast.

535
00:30:16,800 --> 00:30:18,270
BP's low.

536
00:30:20,670 --> 00:30:21,830
No breath sounds on the right side.

537
00:30:21,850 --> 00:30:23,440
He's dropped his right lung.

538
00:30:23,440 --> 00:30:26,540
Air's building up in his chest, and pressing his heart.

539
00:30:39,290 --> 00:30:40,320
Heart rate's decreasing.

540
00:30:40,340 --> 00:30:42,310
BP's stabilizing.

541
00:31:02,520 --> 00:31:04,210
What are you doing?

542
00:31:10,440 --> 00:31:13,760
Withdraws from pain stimuli on the left side, but not the right.

543
00:31:13,790 --> 00:31:15,430
Those are just reflex arcs.

544
00:31:15,460 --> 00:31:16,650
He's under anesthesia.

545
00:31:16,680 --> 00:31:19,260
Or he's lost sensation in some places.

546
00:31:19,290 --> 00:31:22,200
Or the hypoxia from the arrest stunned his CNS.

547
00:31:22,240 --> 00:31:23,160
Only one way to tell.

548
00:31:23,190 --> 00:31:24,930
Do somatosensory evokedpotentials.

549
00:31:24,960 --> 00:31:27,670
We can't do that while he's in a coma.

550
00:31:27,700 --> 00:31:28,790
Only two ways to tell.

551
00:31:28,810 --> 00:31:31,130
Get a hammer and check his deep tendon reflexes.

552
00:31:31,160 --> 00:31:31,770
Won't work.

553
00:31:31,790 --> 00:31:34,500
He needs muscle relaxants to be on the ventilator.

554
00:31:34,530 --> 00:31:36,110
Only one more way to tell.

555
00:31:36,140 --> 00:31:37,190
Pupillary reflexes.

556
00:31:37,220 --> 00:31:38,650
All that tests is the brain stem.

557
00:31:38,670 --> 00:31:39,680
See, I was right.

558
00:31:39,700 --> 00:31:40,530
Only one way to tell.

559
00:31:40,560 --> 00:31:42,370
Do somatosensory evokedpotentials.

560
00:31:42,390 --> 00:31:44,640
I just said we can't do that while he's in a coma.

561
00:31:44,670 --> 00:31:46,510
So wake him up.

562
00:31:58,840 --> 00:32:02,300
Don't go towards the light.

563
00:32:03,000 --> 00:32:05,930
You'll fall and break your hip.

564
00:32:29,860 --> 00:32:31,700
What's happening?

565
00:32:34,870 --> 00:32:36,640
You took a little nap.

566
00:32:37,950 --> 00:32:41,520
I know I told you I didn't want--

567
00:32:41,540 --> 00:32:43,890
sorry, a little deaf in one ear.

568
00:32:44,050 --> 00:32:46,180
Your bone marrow was hypocellular.

569
00:32:46,210 --> 00:32:49,460
Ruled out lupus and pulmonary fibrosis.

570
00:32:49,480 --> 00:32:52,590
But it looks like it could be attacking your nerves.

571
00:32:52,690 --> 00:32:54,930
So this is all a waste.

572
00:32:55,010 --> 00:32:57,440
Huge failure.

573
00:32:58,280 --> 00:33:00,030
Impossible.

574
00:33:00,150 --> 00:33:02,100
You're Gregory House.

575
00:33:02,120 --> 00:33:04,450
We need to attach some sensors to your skin.

576
00:33:04,480 --> 00:33:05,460
No.

577
00:33:05,490 --> 00:33:07,290
Look, we can't do what you want.

578
00:33:07,320 --> 00:33:10,240
We've assigned a nurse to watch you so you can't do it either.

579
00:33:10,260 --> 00:33:11,960
So you might as well just let us do the test.

580
00:33:12,000 --> 00:33:13,900
No, I want to be discharged.

581
00:33:13,920 --> 00:33:15,350
you can't be discharged.

582
00:33:15,370 --> 00:33:16,650
You've got two chest tubes in.

583
00:33:16,690 --> 00:33:18,040
Then take 'em out.

584
00:33:18,060 --> 00:33:19,950
Oh, get over yourself.

585
00:33:19,990 --> 00:33:21,530
The ventilator puffed up your lungs.

586
00:33:21,560 --> 00:33:22,760
You'll be fine for a few hours.

587
00:33:22,770 --> 00:33:24,320
Just let us run the tests.

588
00:33:27,550 --> 00:33:28,860
Okay.

589
00:33:30,120 --> 00:33:33,320
But first, let's clean you up a little.

590
00:33:35,880 --> 00:33:36,740
Wha--whuh?

591
00:33:36,760 --> 00:33:37,870
Does that feel nice?

592
00:33:37,900 --> 00:33:38,820
What are you trying to prove?

593
00:33:38,840 --> 00:33:39,910
Just cleaning him up.

594
00:33:39,930 --> 00:33:41,600
What does it look like?

595
00:33:42,760 --> 00:33:45,320
Pay no attention to the man behind the curtain.

596
00:33:49,020 --> 00:33:50,650
Get out!

597
00:33:50,830 --> 00:33:53,180
Okay,I'm going already.

598
00:33:53,270 --> 00:33:55,200
Can't you see I'm a cripple?

599
00:33:57,290 --> 00:33:59,050
okay, so you got me curious.

600
00:33:59,070 --> 00:34:00,130
I was right.

601
00:34:00,160 --> 00:34:02,680
Whatever is attacking his lungs is attacking his nerves.

602
00:34:02,710 --> 00:34:04,310
You got that by splashing ice water on him?

603
00:34:04,320 --> 00:34:07,320
No sensation in the left leg, abdomen, right arm.

604
00:34:07,340 --> 00:34:08,730
Technology's overrated.

605
00:34:08,770 --> 00:34:12,050
That means the clean MRI of his brain means it's just affecting the peripheral nerves.

606
00:34:12,080 --> 00:34:13,230
And bone marrow.

607
00:34:13,250 --> 00:34:14,940
Kawasaki's would explain the kidney failure.

608
00:34:14,960 --> 00:34:16,050
Or lymphoma.

609
00:34:16,060 --> 00:34:17,210
Or sarcoidosis.

610
00:34:17,240 --> 00:34:20,260
All potentially treatable. Question is which.

611
00:34:20,270 --> 00:34:23,320
We need to catch the little bastards in the act.

612
00:34:23,370 --> 00:34:24,590
What's the largest organ?

613
00:34:24,610 --> 00:34:25,290
Skin.

614
00:34:25,320 --> 00:34:27,270
We need to get a piece.

615
00:34:27,560 --> 00:34:32,840
Sure, we'll just wait until he leaves his room without his skin, sneak in, and take a piece.

616
00:34:33,620 --> 00:34:36,710
I want you to get a skin sample for a biopsy.

617
00:34:36,830 --> 00:34:38,790
And I want to get a foot massage from Johnny Damon.

618
00:34:38,810 --> 00:34:42,980
Kawasaki's disease, lymphoma, and sarcoidosis are all treatable.

619
00:34:43,000 --> 00:34:45,450
And it could be 100 other things that aren't treatable.

620
00:34:45,470 --> 00:34:46,550
You have no idea.

621
00:34:46,580 --> 00:34:48,190
But you do.

622
00:34:48,210 --> 00:34:49,110
You know everything.

623
00:34:49,110 --> 00:34:51,940
I didn't say that I-- exactly!

624
00:34:51,970 --> 00:34:54,760
You can't decide if we're helping or hurting him.

625
00:34:54,790 --> 00:34:55,930
If he's good or bad.

626
00:34:55,950 --> 00:35:00,170
Or if you want paper, plastic, or a burlap sack.

627
00:35:01,110 --> 00:35:03,190
Do your damn job.

628
00:35:05,300 --> 00:35:07,480
I'm not gonna lie to him.

629
00:35:11,370 --> 00:35:13,460
Fine, tell the truth.

630
00:35:13,500 --> 00:35:16,260
Just get me a pound of flesh.

631
00:35:23,330 --> 00:35:24,520
What do you want?

632
00:35:24,550 --> 00:35:26,920
House wants to biopsy your skin. He sent me to get it.

633
00:35:26,950 --> 00:35:28,900
Ah, and you agreed.

634
00:35:28,930 --> 00:35:32,730
I had nothing to do with putting you in a coma, or any of the subsequent tests.

635
00:35:32,750 --> 00:35:34,490
Which brings us to now.

636
00:35:34,510 --> 00:35:36,480
I read some of your articles.

637
00:35:36,760 --> 00:35:38,880
There were a lot of them.

638
00:35:40,770 --> 00:35:44,070
1967 Massachusetts Medical Journal.

639
00:35:44,520 --> 00:35:46,360
You radiated babies, just like that.

640
00:35:46,380 --> 00:35:48,740
No forms, no questions, nothing.

641
00:35:48,760 --> 00:35:51,460
Who knows how many cancers you caused?

642
00:35:51,550 --> 00:35:53,270
I don't know.

643
00:35:53,400 --> 00:36:00,860
What I do know is we discovered techniques that prevent fatal kidney failures in hundreds of thousands of other kids.

644
00:36:00,870 --> 00:36:02,020
You're not sorry.

645
00:36:02,050 --> 00:36:04,150
I don't regret what I did.

646
00:36:04,170 --> 00:36:09,960
Informed consent ,patient rights, holds back research.

647
00:36:14,340 --> 00:36:15,910
What the hell are you doing?

648
00:36:15,930 --> 00:36:19,260
Informed consentis holding back our diagnosis.

649
00:36:19,840 --> 00:36:21,660
Good for you.

650
00:36:22,980 --> 00:36:26,010
Finally standing up for something.

651
00:36:26,120 --> 00:36:28,990
Acting on what you believe.

652
00:36:33,390 --> 00:36:34,500
Dr. House?

653
00:36:34,530 --> 00:36:35,550
Hi.

654
00:36:35,570 --> 00:36:36,630
How are you?

655
00:36:36,660 --> 00:36:38,620
Not as good as you think I am.

656
00:36:38,650 --> 00:36:39,860
Don't worry, I'm not stalking you.

657
00:36:39,880 --> 00:36:41,130
My dad just lost his medicine.

658
00:36:41,160 --> 00:36:42,910
He had to come back for another prescription.

659
00:36:42,920 --> 00:36:44,330
Yeah, right.

660
00:36:44,600 --> 00:36:46,210
He's moving it on the street, isn't he?

661
00:36:46,230 --> 00:36:49,180
Yeah, my dad, the meth kingpin.

662
00:36:51,340 --> 00:36:54,030
Why haven't you returned any of my calls?

663
00:36:55,640 --> 00:36:57,350
I plan to.

664
00:36:57,420 --> 00:36:58,850
In a couple of years.

665
00:36:58,880 --> 00:37:02,500
I was just calling to say thank you, and to tell you how impressed I was.

666
00:37:02,530 --> 00:37:05,140
You diagnosed my dad by just looking at him.

667
00:37:05,330 --> 00:37:07,540
Felt his glands too.

668
00:37:09,420 --> 00:37:12,060
Oh, there's my dad. I gotta go.

669
00:37:12,640 --> 00:37:13,820
Yeah, me too.

670
00:37:13,850 --> 00:37:17,920
Oh, and you really don'thave to wait a couple years to return my calls.

671
00:37:17,950 --> 00:37:19,350
Just six months.

672
00:37:19,380 --> 00:37:21,260
Till i turn 18.

673
00:37:32,110 --> 00:37:33,660
It's not kawasaki's either.

674
00:37:33,690 --> 00:37:34,850
What's next?

675
00:37:34,880 --> 00:37:36,450
Congo red.

676
00:37:36,480 --> 00:37:37,460
Amyloidosis?

677
00:37:37,480 --> 00:37:39,600
What the hell else would I mean by congo red?

678
00:37:39,680 --> 00:37:40,740
It's not on the list.

679
00:37:40,760 --> 00:37:42,290
There's no reason for it to be on the list.

680
00:37:42,310 --> 00:37:45,610
An abnormal protein is building up inside the cells of his body,

681
00:37:45,640 --> 00:37:47,200
shutting down his organs, one by one.

682
00:37:47,230 --> 00:37:50,660
Explains everything, the infiltrates on the x-ray, the bone marrow, kidney failure.

683
00:37:50,690 --> 00:37:54,150
We rejected amyloidosis because it didn't fit the first symptom we found.

684
00:37:54,180 --> 00:37:55,020
It would affect his heart.

685
00:37:55,030 --> 00:37:55,610
It did.

686
00:37:55,640 --> 00:37:56,780
It wasn't on the stress test.

687
00:37:56,790 --> 00:37:58,640
We didn't push him hard enough.

688
00:37:58,660 --> 00:38:00,960
Add the stain, let's find out.

689
00:38:02,610 --> 00:38:04,950
Congo red added.

690
00:38:05,050 --> 00:38:08,050
Change the polarization of the light already.

691
00:38:15,610 --> 00:38:18,010
That means it should be treatable.

692
00:38:18,370 --> 00:38:19,530
How the hell did you pull that out of your--

693
00:38:19,580 --> 00:38:22,980
not out of mine, I had a muse.

694
00:38:24,610 --> 00:38:26,260
Oh, god.

695
00:38:27,510 --> 00:38:29,970
Protein type aa.

696
00:38:47,480 --> 00:38:50,780
Dr.House-- you have amyloidosis.

697
00:38:51,100 --> 00:38:55,330
It's in your lungs, kidneys, bone marrow, and brain.

698
00:38:56,310 --> 00:38:59,300
Why should I believe you now?

699
00:39:03,150 --> 00:39:08,270
If I was lying, I wouldn't tell you the subtype is aa.

700
00:39:08,850 --> 00:39:11,330
It's terminal.

701
00:39:12,710 --> 00:39:15,630
Congratulations.

702
00:39:16,950 --> 00:39:19,750
You got your answer.

703
00:40:36,060 --> 00:40:38,600
Fresno
by night

704
00:40:42,010 --> 00:40:44,060
xxx and counting

705
00:40:52,580 --> 00:40:54,720
Ezra Powell passed away last night.

706
00:40:54,750 --> 00:40:57,220
But I'm sure you already knew about that.

707
00:40:57,350 --> 00:40:58,300
Nope.

708
00:40:58,330 --> 00:40:59,480
I just got in.

709
00:40:59,490 --> 00:41:01,990
The nurse charted at 2:00 am he was stable.

710
00:41:02,030 --> 00:41:03,590
Breathing labored, but regular.

711
00:41:03,600 --> 00:41:05,650
Then at 2:30, he suddenly stopped.

712
00:41:05,690 --> 00:41:07,170
You know anything about that?

713
00:41:07,170 --> 00:41:11,270
If I did, would you really want to know?

714
00:42:24,190 --> 00:42:26,550
I'm proud of you.



0
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net

9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net

